EL PUBLIQUE

EL PUBLIQUE

Investigador anticorrupción Alek Boyd recuerda amenazantes palabras de Calvin Tucker, aspirante al parlamento de Reino Unido


¿Te acuerdas de Calvin Tucker? ¿El rufián que se jactaba de haber golpeado a alguien tan severamente que la víctima necesitaba una cirugía reconstructiva? ...

¡Quiere convertirse en miembro del @Parlamento del Reino Unido ahora! @CalvinEnfield Así se hace @UKLabour Cc Keir_Starmer

 

Alek Boyd
@infodi0

¿Conoce The Guardian sobre Calvin Tucker?


Alek Boyd
infodio.com | Traducción
05/08/2009

Tengo que afrontarlo, la lucha para que The Guardian admita que ha publicado información falsa sobre mí y Angie Bray ha sido infructuosa. Sin embargo, quiero dejar un registro público de todas las comunicaciones mantenidas entre mí y la Comisión de Quejas de Prensa, para que la gente pueda decidir si las opiniones publicadas por Calvin Tucker, en su sitio web 21stcenturysocialism.com , son un verdadero reflejo de lo que realmente sucedió.

Pero antes de eso, un poco de contexto. En 2004, Calvin Tucker comenzó a publicar en la sección de comentarios del blog Caracas Chronicles.. Por alguna razón, Tucker se sintió lo suficientemente informado como para debatir temas políticos venezolanos, con una multitud compuesta principalmente por venezolanos educados, que viven en Venezuela o en el extranjero. Debo admitir que en ese momento, ya era extremadamente cauteloso con los extranjeros con una repentina necesidad de cantar las alabanzas de Hugo Chávez. En una ocasión, Tucker mencionó un caso legal, en el que había estado involucrado, que había llegado al más alto tribunal de Inglaterra. Como estaba leyendo leyes en ese momento, verifiqué en Westlaw si había algo cierto en las acusaciones de Tucker y no encontré nada. Tan pronto como escribí en la sección de comentarios del blog que no había encontrado ninguna corroboración de ello, Tucker me retó a encontrarme en un bar en algún lugar de Londres, donde me daría una paliza . Los siguientes son Tucker ':

Hola, señor "Anónimo" tipo duro de Internet. ¿Quieres insultarme cara a cara? Por favor envíeme un correo electrónico y podemos concertar una cita. De lo contrario, vete a la mierda y consigue una vida. Coño.

No interesado en tener una pelea por nada, rechacé el desafío de Tucker, sin embargo, así es como Tucker se refirió al debate :

Mi acosador en serie personal ni siquiera tiene los cojones para reunirse conmigo en un pub de Londres y respaldar sus acusaciones de que inventé un caso judicial que gané. (Tucker luego negó haberme amenazado alguna vez, diciendo : "Alex, nunca te he amenazado, ¡eres un loco y un fantasioso!" Tucker publicó como Zin 4 de marzo de 2009, 3:36 pm)

Mientras tanto, insistí en que no he podido encontrar ninguna indicación en la base de datos legal sobre el caso al que se refiere Tucker. Pero el vitriolo y las amenazas físicas no solo estaban dirigidas a mí. Se podría entender que Tucker se haya sentido insultado, indignado y molesto por las afirmaciones sobre su encuentro con la justicia, hechas por un venezolano crítico del régimen que defiende tan febrilmente. Sin embargo, su vitriolo, lenguaje inapropiado y amenazas físicas no estaban reservados solo para mí. A otros participantes del debate, y en la sección de comentarios del mismo blog, Tucker ha escrito:

Ejemplo 1 : Escuche, señor chico duro de Internet, no me interesan sus amenazas. Si quieres pelear conmigo, veámonos. De lo contrario, vete a la mierda.

Ejemplo 2 : ¡Ahora j.scott bernard quiere pelear conmigo! Esto se está volviendo claramente surrealista. Pero cuando estés listo, Scott. Cuando éstes listo. Y sí, te patearía el trasero. Crecí en un barrio de LONDRES, amigo, así que sé cómo cuidarme. El último que se lo probó conmigo, se fue al hospital en una ambulancia y requirió una cirugía reconstructiva en la cara. Y no, no bromeo.

Ejemplo 3 : PERO ... si cree que puede intimidarme con amenazas, se está metiendo con el tipo equivocado. Si está dispuesto a divertirse, Sr. Boca Grande, tengamos uno. Pero te advierto, no jodo.

Estas amenazas se realizaron en medio de discusiones en Internet sobre Venezuela, en las que cabe destacar: a) es un país completamente ajeno a Tucker yb) cuya situación política no tiene el menor impacto en el bienestar de una persona que, supuestamente , se ganó la vida con la " búsqueda de ejecutivos de banca de inversión ". Pero Tucker sin duda ya tenía una debilidad por los regímenes totalitarios y el comunismo, de ahí su apasionada defensa de cada acción del golpista Hugo Chávez. De hecho, la "escritura independiente sobre América Latina y el Caribe" de Tucker incluye declarar el pleno apoyo al golpe de Estado liderado por Chávez contra la administración democráticamente electa del ex presidente venezolano Carlos Andrés Pérez, a pesar de la pérdida de vidas:

Ejemplo 1 : Mi punto es que el Caracazo y la privación de derechos políticos de la mayoría de los venezolanos fue suficiente justificación moral para la insurrección de 1992. Con el beneficio de la retrospectiva, es decir, desde el punto de vista de la victoria electoral de Chávez en 1998, creo que también podemos decirlo. También fue un éxito táctico, aunque en ese momento parecía ser una derrota. Sin 1992, como con la debacle del Moncada de Fidel, la victoria final habría eludido a los revolucionarios ".

Ejemplo 2 : Por el contrario, proclamo mi apoyo al intento de derrocamiento por la fuerza en 1992 del gobierno corrupto de Carlos Andrés Pérez, que había perdido todos los reclamos de legitimidad democrática cuando masacró a 3.000 civiles y enterró en secreto muchos de los cuerpos en fosas comunes. (ver comentario de Zin -uno de los apodos usados ​​por Tucker- el 1 de abril de 2009, 11:34 am)

Finalmente, encontré información sobre el caso legal que Tucker había mencionado. Resulta que Tucker fue arrestado por participar en los disturbios de Wapping. Según los documentos judiciales del caso Tucker contra el Comisionado de Policía de Metrópolis, fue detenido en la madrugada del domingo 15 de junio de 1986 y acusado de incendio provocado. Tucker luego demandaría al Comisionado de Policía de la Metrópolis, reclamando daños y perjuicios por encarcelamiento falso, asalto y enjuiciamiento malicioso. Finalmente, ganó la apelación y se le concedió una indemnización.

El 26 de julio de 1994, la Asociación de Prensa publicó un artículo titulado " LA POLICÍA MENTIRA ME PUSO POR EL INFIERNO, DICE PICKET". En él, Tucker es descrito como un " piquete pacífico que participó en la amarga disputa de Wapping hace ocho años". Tucker, un impresor en ese momento, afirmó que "un oficial incluso le dio una patada en la cabeza mientras yacía indefenso en el suelo ..." aunque aclaró que la patada "no me causó ninguna herida en particular". Tucker también explicó "cómo los policías mentirosos lo hicieron pasar los peores seis meses de su vida " y cómo esa " terrible experiencia lo afectó profundamente y durante años" entraría en pánico "si veía a un policía caminando hacia él".

Avance rápido diez años , y lea lo bien que le ha ido este "piquete pacífico", tan bien que, de hecho, parece divertirse al hacer amenazas repetidas a la gente sobre temas no relacionados, tal vez con la necesidad de demostrar su hombría, mientras ' contratación de banqueros de inversión ». Volveré a la milagrosa recuperación de Tucker más tarde.

El 1 de septiembre de 2007, The Guardian's Comment is Free publicó un artículo de Tucker titulado " Amigos en lugares bajos ". Pero dos días antes, el 30 de agosto, sí presumió de sus intenciones , nuevamente en la sección de comentarios del blog Crónicas de Caracas:

Al Boyd Si no te gusta The Guardian ahora, realmente odiarás que publiquen mi próximo artículo. Te haré famoso, Alek. ¿O debería decir infame? Manténganse al tanto.

Cuando me respondió diciendo que él no tenía poder para hacer que me sea famoso o infame esto es lo que Tucker tenía que sa Y :

Como no tienes reputación que perder, supongo que eso es cierto en tu caso. Sin embargo, sus compañeros Tory en el GLA lo han hecho. Manténganse al tanto.

Para septiembre de 2007, mi tasa de blogs y comentarios sobre Venezuela había disminuido considerablemente. Tucker, por otro lado, parecía haberse ganado la simpatía de los funcionarios venezolanos, mientras continuaba con su supuesta " investigación extensa y mapeo organizacional de los mercados financieros ". Pero más de la ocupación profesional de Tucker más tarde.

Inmediatamente después de que The Guardian publicara el artículo de Tucker, inicié comunicaciones con Georgina Henry, quien actúa como editora a cargo de Comment is Free, para solicitar el derecho a contestar. Henry no solo se negó a concederme un derecho legal, sino que ignoró decididamente mis argumentos con respecto a las declaraciones falsas que había escrito Tucker. La mejor oferta de Henry fue invitarme a abordar los "problemas" planteados por Tucker en la sección de comentarios del artículo en Comment is Free. Me negué a hacerlo.

Han pasado casi dos años desde entonces. Mi preocupación es que una búsqueda en Internet sobre mi nombre devuelva ese artículo entre los resultados, y eso no es bueno a la hora de buscar trabajo. Así que me puse en contacto con la Comisión de Quejas de Prensa (PCC), con la esperanza de que tomara en consideración mis argumentos. Lo que sigue es el intercambio completo entre los oficiales del PCC y yo.

Simon Yip escribió:
fecha: lunes, 11 de mayo de 2009 a las 2:26 p.m.
Asunto: referencia 092120

Estimado señor Boyd

Gracias por su correo electrónico

Antes de que podamos evaluar su reclamo por completo, sería útil que pudiera especificar con precisión todas las presuntas inexactitudes en el artículo sobre el que tiene inquietudes. Estaríamos muy agradecidos de recibir esta información dentro de los próximos diez días.

Observo que el artículo es de 2007, pero permanece en el sitio web de Guardian. Esto es lo que decimos sobre el tema de los artículos publicados originalmente hace más de dos meses:

La Comisión ha considerado la descarga de un artículo como una nueva publicación. Por lo tanto, el material que está disponible gratuitamente en el sitio web de un periódico generalmente puede ser objeto de quejas, incluso si el artículo no se publicó originalmente en los últimos dos meses.

Sin embargo, la Comisión tendrá en cuenta el tiempo transcurrido entre la publicación original del artículo y la denuncia. Considera que las denuncias se investigan de manera más apropiada mientras las circunstancias permanezcan frescas en la mente de los involucrados. De hecho, es menos probable que haya pruebas de apoyo, como las notas de los periodistas, cuando se relacionan con un asunto que tuvo lugar mucho antes de que se presentara una denuncia.

Por tanto, un retraso prolongado tendrá un impacto en la medida en que la Comisión pueda llegar a una conclusión sobre el fondo del caso. También afectará la posible acción necesaria de una publicación para resolver la queja de manera adecuada. La Comisión tendrá en cuenta las circunstancias que explican el retraso en la presentación (incluida la posibilidad de presentar una denuncia en el momento de la publicación original).

Nuestro objetivo es resolver todas las quejas que planteen un posible incumplimiento del Código de forma amistosa y rápida. Por lo tanto, sería útil que estableciera una serie de puntos sobre nuestros procedimientos.

- Como parte de una investigación completa y justa, debemos asegurarnos de que cada parte de una queja pueda ver y comentar lo que la otra tiene que decir.

- La Comisión se compromete a tramitar todas las quejas lo antes posible. Espera que tanto los denunciantes como los periódicos, y sus representantes, legales o de otro tipo, cooperen con ese compromiso. La Comisión podrá tener en cuenta cualquier retraso injustificado de cualquiera de las partes.

- Por lo general, enviaremos una copia de cada carta de queja al editor, incluso si la queja no plantea una infracción del Código. Es importante que los editores estén al tanto de las críticas a sus publicaciones. Asimismo, cualquier decisión sustantiva que tome la Comisión en los términos del Código será enviada al editor.

- La Comisión no puede atender todas las quejas. Algunas de las circunstancias en las que es posible que no podamos presentar una queja se establecen en nuestro sitio web.

- Es posible que la Comisión considere que su denuncia no constituye una infracción del Código. Si este es el caso, le explicaremos por qué la Comisión tomó esta decisión.

- Si, al final del proceso, no está satisfecho con la manera en que se ha manejado su queja, debe escribir dentro de un mes al Comisionado de Charter independiente, quien investigará el asunto e informará cualquier hallazgo y recomendación a la Comisión. Se incluyen más detalles en nuestro sitio web.

Se puede acceder a más información sobre el proceso de quejas usando este enlace web: http://www.pcc.org.uk/complaints/process.html

Se puede acceder a una copia del Código de prácticas al que se adhieren todos los periódicos y revistas que se suscriben mediante este enlace web: http://www.pcc.org.uk/cop/practice.html

Se puede acceder a la información sobre nuestros compromisos de servicio con los reclamantes mediante este enlace web: http://www.pcc.org.uk/complaint/charter.html .

Más información sobre el PCC se puede encontrar en nuestra página web www.pcc.org.uk .

No dude en contactarnos si necesita más asesoramiento. Cuando nos escriba, indique nuestro número de referencia en este correo electrónico.

Tuyo sinceramente

Simon Yip
[email protected]

Press Complaints Commission
Halton House
20/23 Holborn
London EC1N 2JD
Tel: 020 7831 0022
Sitio web: www.pcc.org.uk

El PCC es un organismo de autorregulación independiente que se ocupa de las quejas sobre el contenido editorial de periódicos y revistas (y sus sitios web). Mantenemos altos los estándares de la industria mediante la capacitación de periodistas y editores, y trabajamos de manera proactiva entre bastidores para evitar el acoso y la intrusión de los medios. También podemos proporcionar asesoramiento previo a la publicación a periodistas y al público.

Alek Boyd escribió:
fecha: lunes 11 de mayo de 2009 a las 4:11 p.m.
Asunto: Re: referencia 092120

Estimado señor Yip,

muchas gracias por una respuesta tan rápida. Mis desacuerdos sobre el contenido del artículo se explicaron explícitamente a Georgina Henry inmediatamente después de la publicación. En cualquier caso, acojo con satisfacción el enfoque de la Comisión de mantener informadas a todas las partes de lo que se dice.

Según inexactitudes. Si accede al artículo "Amigos en lugares bajos" en línea, notará que todos los enlaces que apuntan a mi sitio web ( http://vcrisis.com ) llevan a páginas de error.

El autor de la pieza, Calvin Tucker, me cita fuera de contexto en cada ocasión para hacer avanzar sus puntos de vista. Sin embargo, son las teorías de la conspiración del Sr. Tucker, que carecen de cualquier forma de evidencia confiable, que son totalmente inexactas:

  1. No soy el "representante de facto de la oposición venezolana en Gran Bretaña con sede en Londres".
  2. Nunca me he reunido con Angie Bray, y ella, hasta donde yo sé, "no ha arreglado para reunirse con un grupo que me incluye".
  3. Como parte de un grupo, me reuní con funcionarios de la Autoridad del Gran Londres, con el Sr. Bob Neill para ser más precisos. Entre los asistentes a la reunión se encontraban una pareja venezolana a la que se le había concedido asilo político en este país, y una mujer venezolana-británica que recibió disparos e hirió a simpatizantes del presidente Chávez el 16 de agosto de 2004.
  4. Ni Tucker ni The Guardian tienen evidencia de que viajo regularmente entre "Londres y Caracas para conseguir apoyo para sus opiniones extremistas".
  5. Nunca he estado "promoviendo constantemente el terrorismo contra el gobierno democráticamente elegido de Venezuela y sus partidarios".
  6. El grupo conservador de la GLA no nos "invitó" a informarles. Fui yo, en representación del grupo, quien pidió reunirse con el Sr. Neill.
  7. Según el argumento repetido sobre mi defensa de la violencia, el Sr. Tucker se refiere principalmente a un artículo que escribí una vez sobre una pesadilla que tuve.
  8. A diferencia del Sr. Tucker, nunca he tenido problemas con las autoridades de ninguno de los países en los que he vivido, incluido el mío (Venezuela). Sugerir que soy un peligro para la seguridad pública es una completa tontería.

Le agradecería que investigara más a fondo este asunto y agradezco sus comentarios con respecto al tiempo transcurrido desde la publicación del artículo. Lamentablemente, la Sra. Henry nunca respondió de manera satisfactoria, ni tampoco se me dio la oportunidad de ejercer mi derecho a contestar. El uso de las falsedades allí contenidas, como si esos argumentos tuvieran sus raíces en la evidencia, continúa dañando mi reputación personal y profesional. Es por esa razón que espero que The Guardian, de acuerdo con el Código, elimine tales inexactitudes y observe las pautas, o me permita dejar las cosas claras.

Cordialmente,
Aleksander Boyd

Después de este correo electrónico, recibí una carta del PCC el 13 de mayo informándome que Rebecca Hales se ocuparía de mi caso. El 28 de mayo recibí más comunicaciones de la Sra. Hales, que se pueden ver aquí . Vale la pena señalar que The Guardian sigue ignorando mis afirmaciones de haberme conocido alguna vez con Angie Bray.

El 29 de mayo envié un correo electrónico a la Sra. Hales:

Alek Boyd escribió:
Fecha: viernes 29 de mayo de 2009 a las 6:54 p.m.
Asunto: Re: ref 092120

Estimada Sra. Hales,

Muchas gracias por su carta de 28 de mayo, cuyo contenido me referiré.
 
La razón por la que me comuniqué con el PCC es para intentar aclarar las cosas, una oportunidad que The Guardian nunca me brindó. Intenté ejercer mi derecho legal de respuesta, que The Guardian, en la persona de Georgina Henry, negó repetidamente, en clara violación del Código, que no citaré, tanto para usted como para los periodistas y editores de The Guardian. saber de memoria.
Usted argumenta en su carta que The Guardian ha abordado cada uno de mis puntos. Le ruego me disculpe, pero ese no es el caso. The Guardian se niega a reconocer que publicó declaraciones falsas sobre mí, un encuentro inexistente entre Angie Bray y yo y la propia Sra. Bray. Eso es una infracción del artículo 1 del Código.
Al negarme a concederme el derecho a responder, cuando lo solicité razonablemente y dentro de un plazo razonable, The Guardian violó el artículo 2 del Código.
Si bien el artículo 12 del Código no establece explícitamente la política como motivo de discriminación, este es claramente el caso con respecto a esta cuestión.
Así que reiteraré una vez más: 1) que nunca me he reunido con Angie Bray; 2) que ni The Guardian ni el Sr. Tucker tienen evidencia alguna de que viajo regularmente a mi país para supuestamente recabar apoyo para mis opiniones presuntamente extremistas; 3) que no he promovido sistemáticamente el terrorismo contra el gobierno de Venezuela; 4) que el grupo conservador de la GLA no nos invitó, sino que aceptó reunirse con nosotros, que es algo completamente diferente; y 5) que me niego a aceptar los supuestos e insinuaciones del Sr. Tucker sobre cualquier posición política que pueda adoptar frente al gobierno de mi país (Venezuela).
Como puede deducir, tengo muy poca consideración por la postura de The Guardian sobre este particular, considerando que en lugar de abordar el problema, se está poniendo del lado del Sr. Tucker, un hombre que en realidad ha sido arrestado por participar en protestas violentas en este país. un hombre que está oficialmente apoyando el golpe de Estado de Hugo Chávez en 1992 contra una administración elegida democráticamente en Venezuela, afirmando que fue "moralmente justificado" y un "éxito táctico" (a pesar de la pérdida de vidas). Dado que The Guardian ha recurrido a comentarios en blogs para respaldar su posición insostenible, también debo mencionar que el Sr. Tucker se ha jactado públicamente en blogs de haber golpeado y desfigurado a alguien de tal manera que necesitó una cirugía reconstructiva en el rostro y ha amenazado a personas, yo incluido, con violencia física en varias ocasiones.
La resolución de este problema es realmente bastante simple: The Guardian simplemente debe seguir la letra del Código y observar ese deber de mantener los más altos estándares profesionales. Uno solo puede esperar que The Guardian y especialmente el PCC entiendan que tengo mi opinión y mis derechos tanto como cualquier otra persona.
Cordialmente,
Aleksander Boyd
A esto, la Sra. Hales respondió:
fecha: miércoles, 24 de junio de 2009 a las 11:47 a.m.
Asunto: FW: ref 092120

Estimado señor Boyd

Le escribo además a su correo electrónico del 29 de mayo.

La Comisión ha recibido ahora una nueva respuesta a su queja
del periódico Independent; consulte a continuación.

Como puede ver, el diario sostiene que la mayor parte del artículo
fue veraz y de ninguna manera discriminatorio. Dicho esto, el editor se
ha ofrecido a publicar una corrección para aclarar las cosas con respecto a
su asistencia a una reunión con la Sra. Bray. Hágame saber lo que piensa
sobre esto.

Puede valer la pena señalar que el objetivo principal de la Comisión es la
resolución de las quejas siempre que sea posible y un beneficio adicional de
resolver el asunto es que un resumen de su queja, con su
consentimiento y una redacción acordada por usted, se publicará en nuestro sitio web
y en nuestro informe semestral. Esto actuará, lo que es más importante, como un registro
público adicional de sus preocupaciones y la subsiguiente acción correctiva tomada
por el periódico.

En cualquier caso, antes de que se pueda tomar una decisión sobre cómo
llevar adelante este asunto , agradecería recibir cualquier otro comentario
que desee hacer. En particular, dado que el
objetivo principal de la Comisión es la resolución de todas las quejas sustantivas siempre que sea
posible, hágamelo saber cualquier sugerencia que tenga que pueda
ayudar a resolver este asunto a su satisfacción.

Me complacerá recibir su respuesta dentro de siete días, o
antes, si es conveniente. No dude en ponerse en contacto conmigo si puedo ser
de ayuda.

Atentamente
Rebecca Hales

----- Mensaje original -----
De: Elisabeth Ribbans
Enviado: 22 de junio de 2009 18:47
Para: Becky Hales
Asunto: ref 092120

Estimada Sra. Hales

Gracias por su última correspondencia del 1 de junio sobre la
denuncia presentada por Aleksander Boyd (ref 092120).

Como saben, siempre nos complace dejar las cosas claras cuando
se produjo un error, pero, excepto en el asunto de si el Sr.Boyd conoció a
Angie Bray, un punto sobre el que solicité una aclaración pero no recibí ninguna
, no vemos ninguna inexactitud en el artículo. . Tampoco aceptamos que la pieza
fuera discriminatoria, como afirma el Sr. Boyd. Se debe permitir que los comentaristas
critiquen las acciones públicas y las declaraciones de otros, sin que se presente ese
cargo.

Como dije antes, publicaremos una corrección para decir que el Sr. Boyd nunca conoció a la Sra.
Bray, si este es realmente el caso. Pero por el momento no lo tengo claro: parece que la
Sra. Bray estuvo en la reunión de GLA organizada por Bob Neill en mayo de 2006, a la que el
Sr. Boyd ha confirmado que asistió. Creemos esto porque es
lo que parecía decir la Sra. Bray en un artículo que escribió para The Guardian:
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2007/aug/23/anoilstainonlondon

El Sr. Boyd tal vez se oponga a que el Sr. Tucker escriba: "Angie Bray había acordado
reunirse con un grupo que incluía a Boyd", cuando el Sr. Neill era de hecho el
organizador.

Pero si la Sra. Bray asistió a la reunión, parece un punto semántico. Le
agradecería que pudiera pedirle al Sr. Boyd que aclare si estuvo en la reunión a la
que asistieron Neill y Bray.

Un cordial saludo

Elisabeth Ribbans
Editora gerente
The Guardian

Mi respuesta, Alek Boyd escribió:
fecha: miércoles, 24 de junio de 2009 a las 1:44 p.m.
Asunto: Re: FW: ref 092120

Estimada Sra. Hales,

Muchas gracias por tu respuesta.

Para ser franco, Sra. Hales, me parece que este es un diálogo de sordos,
donde todas las partes siguen repitiendo los mismos puntos una y otra vez y nadie
reconoce realmente lo que las otras partes están diciendo. De hecho,
esta es la tercera ocasión en la que afirmo categóricamente a la
Comisión de Quejas de Prensa , en términos muy claros y comprensibles, que
nunca me he reunido con Angie Bray, pero The Guardian continuamente se niega a
aceptar mi palabra. Como se indicó en comunicaciones anteriores, The Guardian
claramente se ha puesto del lado del Sr. Tucker, tomando sus palabras al pie de la letra
sin mayor corroboración fáctica. The Guardian, de
hecho, tiene derecho a hacer eso.

Lo que The Guardian no tiene derecho a hacer, hasta donde yo sé, y en
realidad es una violación del Código, es publicar declaraciones falsas sobre una de las
partes y luego negarse a otorgarle a la parte agravada su derecho legal
de respuesta. Le estaría muy agradecido si pudiera aclararme si
fuera el caso contrario. Por lo tanto, el argumento de la Sra. Ribbans de que The Guardian
es "Como usted sabe ... siempre dispuesto a dejar las cosas claras cuando
ha ocurrido un error ..." es falso, y esta comunicación mía
para usted, como representante de Press Complaint Comisión, prueba
el punto, porque si The Guardian había actuado de manera responsable y de acuerdo con el
Código en los casos repetidos en los que solicité con respeto directamente
a The Guardian para que me concedieran mi derecho a responder, no tendríamos estos intercambios, ¿ verdad
?

The Guardian sostiene que la mayor parte del artículo es precisa y
de ninguna manera discriminatoria, pero he mantenido desde la publicación del
artículo, como objeto de gran parte de las críticas escritas por el señor Tucker, lo
contrario: lea que The Guardian, al ponerse del lado de El Sr. Tucker, y haciendo caso omiso de
mis dificultades para dejar las cosas claras, está desechando como inválido el punto
de vista de quien es objeto de críticas. ¿Qué opina de esta
Sra. Hales, como representante de la Comisión de Quejas de Prensa? ¿
No es una premisa generalmente aceptada que siempre hay más de un
lado en cada historia? ¿Por qué The Guardian, al saber de mi
descontento desde días después de la publicación, discriminó mis puntos de vista en
tal manera patente? Además, ¿por qué The Guardian es tan inflexible al aceptar mi
versión de los hechos? ¿Qué hay para ellos?

The Guardian no acepta mi opinión, pero debo aceptar la
suya y, por extensión, la del Sr. Tucker. ¿Te parece justo eso?

El 15 de mayo de 2006, un grupo de víctimas venezolanas de persecución política
y terrorismo patrocinado por el Estado iba a reunirse con Bob Neill a las 9 de la mañana en el Ayuntamiento
. Entre el grupo, estaban la primera pareja venezolana a la que se
le concedió asilo político en el Reino Unido y un ciudadano británico-venezolano que
fue baleado por partidarios de Hugo Chávez el 16 de agosto de 2004. El ex alcalde
Ken Livingstone prohibió al grupo ingresar al Ayuntamiento el
motivos de seguridad . Como resultado, Bob Neill propuso volver a convocar la reunión en un
edificio adyacente más tarde ese mismo día. Esa mañana llegué tarde a
la reunión inicial a las 9 am, ya que me habían pedido que comentara sobre la visita de Hugo
Chávez a Londres y me estaba mudando de un estudio de la BBC a
otro. A la segunda reunión, nuevamente convocada, también llegué tarde y tuve
que irme antes de que terminara, porque tenía que ir al programa de BBC Daily Politics
y, por la tarde, estaba programado para irme a una conferencia
organizada por Sao Paulo's ( Brasil) Cámara de Comercio, donde iba a
hablar sobre política venezolana. Entonces, respondiendo a la pregunta de
la Sra. Ribbans por enésima vez, no me reuní ese día, ni en ningún otro posterior,
con Angie Bray. No hace falta decir que todo esto está en el registro público,
y hubiera sido bastante fácil establecer la verdadera naturaleza de los
eventos, si The Guardian hubiera hecho su tarea. En cambio, The Guardian ha
optado decididamente por cegarse a las opiniones que exponen la opinión del Sr.
artículo como un resumen de acusaciones falsas que no tienen base en la realidad.

Según la resolución de este problema, solo quiero dejar las cosas
claras, y con eso no me refiero solo a una nota a pie de página o una edición del
artículo del Sr. Tucker. Más bien, quiero mi derecho a contestar e igualdad de trato,
ni más ni menos. Las personas que no están de acuerdo con mis puntos de vista sobre mi país y
su actual presidente han estado usando el artículo del Sr. Tucker en The
Guardian como una especie de relato fáctico, una verdad establecida. Como puedo
demostrar, ni el Sr. Tucker es una fuente autorizada sobre mis
actividades, ni sus argumentos tienen sus raíces en los hechos. Además, el
propio Sr. Tucker está oficialmente haciendo amenazas públicas a personas que no están de acuerdo
políticamente con él, y tiene un historial bastante interesante de participación.
en violentas protestas contra decisiones comerciales perfectamente legítimas. El Sr.
Tucker también está elogiando los intentos violentos de derrocar a
los gobiernos elegidos democráticamente de mi país, por lo que su voz no es
un faro de moralidad y rectitud.

Afortunadamente, The Guardian en general parece haber cambiado la forma en
que se presentan las noticias sobre Venezuela y su presidente, a la luz de
la gran cantidad de evidencia que prueba la naturaleza totalitaria de ese régimen.
Lamentablemente, en mi caso particular, sigo siendo discriminado
sin ninguna razón aparente, más que la animosidad política o personal.

Para concluir, ignorar las solicitudes válidas y oportunas de un derecho a
contestar, cuando se han hecho acusaciones falsas, es una violación del Código.
La discriminación también es una infracción del Código. Ergo, tengo la esperanza de que la
Comisión de Quejas de Prensa convenza a The Guardian de la importancia de
reconocer mis puntos de vista, de forma no discriminatoria, y
me conceda mis derechos. Igualmente, agradezco su sugerencia y oportunidad
de publicar este número en el sitio web del PCC y en el informe semestral.

Cordialmente,
Aleksander Boyd

Rebecca Hales responde:
fecha: viernes, 3 de julio de 2009 a las 2:53 p.m.
Asunto: FW: ref 092120

Estimado señor Boyd,

Consulte a continuación la respuesta final del periódico.
 
Su caso pasará ahora a la Comisión para su consideración. Si tiene algo más que agregar, comuníquese conmigo antes del miércoles 8 de julio.
 
Tuyo sinceramente,
 
Rebecca Hales

De: Elisabeth Ribbans [mailto: [email protected] ]
Enviado: 01 de julio de 2009 21:10
Para: Becky Hales
Cc: Elisabeth Ribbans
Asunto: ref 092120Estimada Sra. Hales

Gracias por su correo electrónico del 26 de junio, que incluía la respuesta de Aleksander Boyd a nuestra carta del 22 de junio con respecto a su queja (ref. 092120) sobre un artículo titulado "Amigos en lugares bajos", que se publicó en guardian.co.uk el 1 de septiembre. 2007.

Agradezco al Sr. Boyd por proporcionar detalles sobre su asistencia a la reunión organizada por los miembros conservadores de la GLA en 2006. Ahora puedo apreciar que si el Sr. Boyd llegó tarde y se fue temprano, es posible que no hubiera conocido personalmente a Angie Bray. Pero yo diría que el lector medio no se dejará engañar por lo que está escrito. En su artículo, Calvin Tucker dice: "Angie Bray, había acordado reunirse con un grupo que incluía a Boyd ...". Así que la Sra. Bray se reunió con un grupo que incluía, aunque brevemente, al Sr. Boyd. Esto no parece constituir una cuestión de corrección.

Observo que el PCC ha reafirmado las otras afirmaciones de inexactitud que el Sr. Boyd sostiene que están presentes en el artículo. Realmente no deseamos ser inútiles, pero sobre estos puntos no tenemos nada más que agregar a nuestras refutaciones del 22 de mayo.

El Sr. Boyd ha sugerido al PCC que, según el Código, tiene derecho a una respuesta. De hecho, como saben, estamos obligados a dar una respuesta cuando esto sea inexacto. No creemos que este sea el caso aquí. Boyd es un destacado activista de los asuntos venezolanos y, como tal, debería esperar ver criticadas sus acciones y opiniones. Creemos que el Sr. Tucker ha citado con precisión los escritos del Sr. Boyd al hacerlo y tiene derecho a dar su opinión sobre la persona que los escribió. Finalmente, dada su aparente fuerza de sentimiento acerca de una respuesta, nos sorprende que el Sr. Boyd haya esperado más de 18 meses después de la publicación del artículo para presionar por tal remedio a través del PCC . Estaba al tanto del artículo en ese momento.

Se agradecería la orientación de la comisión.

Un cordial saludo

Elisabeth Ribbans
Editora gerente

Otra respuesta de Alek Boyd:
fecha: viernes 3 de julio de 2009 a las 4:34 p.m.
Asunto: Re: FW: ref 092120

Estimada Sra. Hales,

Muchas gracias nuevamente por tu mensaje.

El correo electrónico de la Sra. Ribbans para usted demuestra un par de cosas:

  1. Parece que es imposible que el personal de The Guardian reconozca que han publicado declaraciones falsas, a pesar de mis repetidas explicaciones y pruebas en sentido contrario. Como se indicó en comunicaciones anteriores, nunca he enviado ninguna comunicación a Angie Bray con respecto a una reunión, ni Angie Bray participó de ninguna manera en hacer arreglos para reunirse con nosotros, por lo que constituye un asunto de corrección porque hay imprecisiones en el artículo. .
  2. La Sra. Ribbans afirma que The Guardian no desea ser inútil. Sin embargo, cuando me comuniqué por primera vez con The Guardian, para ejercer mi derecho a responder el 4 de septiembre de 2007 -es decir, tres días después de la publicación original- y en intercambios posteriores, con Georgina Henry, editora ejecutiva de comentarios de Guardian, se negó rotundamente a concederme un trato igualitario no reconocí mis derechos legales. Esto lo puedo demostrar, si es necesario, con copias de correos electrónicos entre la Sra. Henry y yo, entre el 4 y el 12 de septiembre de 2007. La Sra. Ribbans es consciente del hecho de que solicité mi derecho a responder a The Guardian de manera oportuna, cuando alega que "estaba al tanto del artículo en ese momento". Sin embargo, cuestiona mi oportunidad para plantear este problema con el PCC, sin considerar que si The Guardian lo hubiera abordado, como debería haberlo hecho de acuerdo con el Código, Nunca habría tenido que plantear el problema al PCC. El PCC es, en mi opinión, el último recurso que queda a la luz de la total indiferencia de The Guardian por sus deberes bajo el Código, y de evidencia que demuestre que, de hecho, ha publicado información falsa.

Para concluir, acojo con gran satisfacción cualquier aportación objetiva de la comisión al asunto.

Cordialmente,
Aleksander Boyd

Antes de que la Comisión considerara el caso el 8 de julio, envié un último correo electrónico a Rebecca Hales:

Fecha: lunes, 6 de julio de 2009 a las 5:38 p.m.
Asunto: Re: FW: ref 092120

Estimada Sra. Hales,

Un último comentario antes de que la comisión inicie sus consideraciones.

Durante el fin de semana logré hablar con miembros del grupo de venezolanos que se reunió con Bob Neill. Estas son las personas que estuvieron presentes durante toda la reunión con el Sr. Neill. Me han asegurado que Angie Bray no participó en esa reunión, por lo tanto, la idea de que ella pudo haber estado presente, antes de que yo llegara o después de que me fuera, es falsa. Además, ninguno de ellos ha tenido ningún contacto o comunicación con Angie Bray.

Lo que esto significa, Sra. Hales, es que los argumentos del Sr. Tucker no tienen base en la realidad y que The Guardian, al ponerse del lado del Sr. Tucker, en realidad ha violado el Código, al imprimir declaraciones demostrablemente falsas y al negarse repetidamente a las solicitudes para aclarar las cosas.

Con los mejores deseos,
Aleksander Boyd

Luego, el 24 de julio, recibí la carta final de la Comisión , en la que decía que "el Código no exige que los periódicos ofrezcan un derecho a responder: pide que se dé una oportunidad justa para responder a las inexactitudes cuando sea razonablemente necesario". en esta ocasión no se han determinado inexactitudes ... "

Así que me puse en contacto con ellos de nuevo:
fecha: martes, 28 de julio de 2009 a las 1:32 p.m.
Asunto: Ref: 092120 Se requieren más aclaraciones

Estimada Sra. Hales,

muchas gracias por enviar la decisión de la Comisión, que recibí ayer por correo.

Decir que no estoy satisfecho con la decisión de la Comisión sería quedarse corto. Además del punto de su carta sobre las formas de presentar una queja sobre la forma en que se ha manejado mi queja, me gustaría que me explicara, con mayor detalle si pudiera, lo siguiente:

  1. ¿Por qué la Comisión ha utilizado el término "opositor" para describir mi sitio web?
  2. ¿Por qué la Comisión ha ignorado mis argumentos -como responsable de concertar la reunión con representantes de la GLA- de que, al contrario de lo que publicó The Guardian, Angie Bray no hizo arreglos para reunirse con ninguno de los miembros de un grupo de disidentes venezolanos?
  3. Ninguno de los miembros del grupo de disidentes, incluyéndome a mí, tiene ningún recuerdo de haberse conocido, o de haber tenido comunicaciones de ningún tipo con Angie Bray. ¿Por qué entonces la Comisión ha supuesto que Angie Bray se reunió con dichos disidentes?
  4. A la luz del punto anterior, ¿cómo puede la Comisión afirmar que la afirmación de que Angie Bray sí se reunió con los disidentes, cuando en realidad no lo hizo, no es inexacta y, por lo tanto, no constituye una violación del Código?

Espero sinceramente que pueda responder a estas preguntas de una manera muy concreta y satisfactoria.

Cordialmente,
Aleksander Boyd

Rebecca Hales respondió:
fecha: martes 4 de agosto de 2009 a las 11:59 a.m.
Asunto: denuncia 092120

Estimado señor Boyd,

Le escribo en respuesta a su correo electrónico del 28 de julio.
Lamento que esté decepcionado con la decisión de la Comisión. La Comisión siempre se complace en reconsiderar su decisión en los casos en que ha entendido mal la naturaleza de una denuncia. Sin embargo, en esta ocasión este no parece ser el caso.
En respuesta a tus preguntas:
La Comisión utilizó el término "oposicionista" para describir su sitio web tal como está escrito por un individuo que se opone a otro individuo o grupo (en el caso de Vcrisis, los políticos de Venezuela).
De hecho, la Comisión consideró su argumento de que usted nunca se había reunido con Angie Bray, ni ella, según su leal saber y entender, había “acordado reunirse con un grupo que lo incluyera” a usted. Como se establece en la decisión de la Comisión, el artículo no afirmaba que se hubiera reunido con la Sra. Bray, simplemente que ambos asistieron a una reunión con representantes de GLA y decidió que informar de esto no constituía una violación del Código.
Espero que este correo electrónico sea de utilidad. Lamento que la Comisión no pueda ayudarlo más en esta ocasión.
Tuyo sinceramente
Rebecca HalesOtra respuesta mía:
fecha: martes 4 de agosto de 2009 a las 1:05 p.m.
Asunto: Re: Queja 092120

Estimada Sra. Hales,

gracias por su respuesta, pero este correo electrónico no es tan útil como esperaba.

Su explicación del uso que hace la Comisión de "oposicionista" es espantosa para ser franco. A diferencia de mí, supongo que todos ustedes en la Comisión son hablantes nativos de inglés. Sin embargo, no se pudo encontrar un término más apropiado, como "crítico" o "desaprobación", pero tomado directamente de la jerga despectiva utilizada por Hugo Chávez y sus apologistas para describir una posición perfectamente legítima contra un régimen totalitario cuyos vínculos con el terrorismo se acumulan. por minuto. ¿Puedo invitarlo a señalar otros casos en los que la Comisión ha descrito sitios web / personas que critican a un individuo o grupo determinado como "opositores"? * Esto apesta a discriminación.

El artículo dice claramente: "Angie Bray, había acordado reunirse con un grupo que incluía a Boyd ...". Recuerde que lo lea usted mismo si duda de mis palabras, aquí está el enlace: http://www.guardian.co.uk/commentisfree / 2007 / sep / 01 / friendsinlowplaces

Entonces, ¿por qué, oh por qué, continúas repitiendo la misma acusación de que no hay violación cuando, de hecho, lo que se publicó es falso?

El artículo no contiene ninguna afirmación, como usted argumenta, de que "ambos [de nosotros] asistimos a una reunión con representantes de la GLA ..."

Para concluir, no espero que usted / la Comisión se arrepienta, sino que garantice que mis derechos legales son respetados y respetados. The Guardian ha publicado mentiras sobre Angie Bray y yo. Ninguna cantidad de doble discurso va a cambiar eso.

Cordialmente,
Aleksander Boyd

Así que la cosa terminó ahí, hasta esta mañana, no tanto para mi sorpresa, recibí una alerta de Google en mi bandeja de entrada sobre un artículo escrito por, adivina quién, Calvin Tucker, sacando todo de nuevo de contexto y siendo su habitual matón. Así que cogí el teléfono y llamé, por primera vez, a Rebecca Hales, solo para preguntarle si el PCC había compartido comunicaciones e información entre ellos, The Guardian y yo con Tucker. La Sra. Hales dijo que el PPC no comparte dicha información. De hecho, después de nuestra conversación telefónica, me envió un correo electrónico.

Rebecca Hales escribió:
Fecha: miércoles 5 de agosto de 2009 a las 3:47 p.m.
Asunto: Queja 092120

Estimado señor Boyd,

Continúo escribiendo a nuestra conversación telefónica esta mañana.

Muchas gracias por llamar nuestra atención sobre el blog del Sr. Tucker.

El PCC se ha puesto en contacto con The Guardian y le ha informado que, si bien
nuestras decisiones pueden, por supuesto, hacerse públicas, generalmente consideramos que la
correspondencia que conduce a esas decisiones es privada entre las
partes. Esto permite que personas como usted puedan quejarse de buena
fe.

Por supuesto, el periódico no es responsable de este contenido externo
y el PCC tampoco tiene jurisdicción sobre el blog, pero pensamos que era
mejor informar al periódico sobre el tema.

Desde entonces me han informado que el periódico se ha puesto en contacto con el señor Tucker, quien
aceptó eliminar la publicación del blog más tarde esta noche. **

Espero que esto sea útil.

Atentamente,
Rebecca Hales

Ahora bien, ¿cuáles son las posibilidades de que Calvin Tucker se retracte de esto ? Te diré una cosa: cero. De hecho, la última farsa de Tucker ya se ha publicado en otro faro de comentarios objetivos y periodismo (Vheadline.com), y en los próximos días probablemente se volverá a publicar en Borev.net, Venezuelanalysis.com, Axisoflogic.com. , y básicamente en todos los andrajos de propaganda online que aún niegan lo que es Hugo Chávez. Pero eso esta bien. No me importa que el material se publique en esos lugares, ya que no me importaron los ciento y tantos 'expertos' autoproclamados que exigieron explicaciones de Human Rights Watch para, entre otras cosas, vincular a mi sitio web (HRW los definió como vendedores ambulantes de " acusaciones infundadas"). Me importaba entonces porque Noam Chomsky, quien crea o no que está destinado a ser uno de los intelectuales más importantes del mundo, había prestado su nombre para propósitos tan reprobables , y ahora me importa porque, lo crea o no, algunas personas todavía piensan que El Guardian es un medio de comunicación respetable, justo y objetivo.

Entonces, volvamos a la recuperación milagrosa y las actividades de Tucker. A pesar de haber sufrido años de trauma, ataques de pánico, noches de insomnio, etc., según sus propias palabras debido a una patada que no le causó ningún daño, ha podido reunir el valor suficiente para abordar un avión, ir a Honduras , unirse. una caravana pro-insurgente al estilo de Galloway con la esposa del presidente derrocado Manuel Zelaya, y en realidad se atreven a disparar a los militares y "hombres encapuchados". Según Tucker, estos muchachos que llevaban pasamontañas, portaban armas, apoyaban el golpe y mataban a la oposición le permitieron a él y a sus amigos de la caravana pasar así. Recuerde, este es el mismo 'piquete pacífico' que entraría en pánico y cruzaría la calle al ver a un Bobby en el ritmo. Sus 'cojones' deben haber vuelto a crecer.

Pero entonces, ¿no es cierto que Tucker está destinado a ser " en la banca de inversión de búsqueda de ejecutivos, y ha logrado asignaciones críticos en nombre de muchas de las principales instituciones financieras del mundo s ?" Si hay que creer en el propio BS de Tucker, ¿cómo es que en 2004 se le menciona?como "nombrado en mayo de 2003 y ahora es Director de Portman Aptus. Calvin tiene más de 10 años de experiencia en la búsqueda de ejecutivos de banca de inversión, habiendo trabajado anteriormente para Dagama Consulting y James Reed Associates", cuando en un artículo de la Asociación de Prensa de 29 de abril de 1996, titulado "WAPPING MANIFESTANTE LUCHA POR DAÑOS DE DETENCIÓN", se le describe como "El ex trabajador de la imprenta que trabajaba para el TUC en el momento de la detención ahora está estudiando derecho". Mind, estudiante de derecho en 1996, se convirtió en un experto con más de 10 años de experiencia en contratación de ejecutivos de banca de inversión en 2003.

Pero, ¿qué podría estar haciendo Tucker en Honduras y, lo que es más importante, quién pagó su viaje? ¿Cómo llegó a unirse a la esposa del presidente Zelaya en una caravana desafiante?

Los registros de Companies House muestran que Calvin Tucker renunció a su puesto 'actual' de director de Dagama Executive Search en agosto de 2008, ya ni siquiera es socio en Dagama, por lo tanto, no estaba en Honduras en un viaje de 'negocios'. Lo más probable es que haya sido reclutado por el régimen venezolano para hacer campaña a favor de un socio de Chávez.

Calvin Tucker defiende oficialmente el comunismo, desde Checoslovaquia hasta Cuba; Tucker anima a los grupos terroristas desde Colombia a Palestina, a quienes llama insurgentes; Tucker no tiene reparos en declarar públicamente su apoyo al derrocamiento violento de gobiernos elegidos democráticamente, siempre y cuando los golpes sean liderados por izquierdistas radicales como él; Tucker se enorgullece de haber golpeado a alguien tan fuerte que necesitó una cirugía reconstructiva en la cara (publicación de Tucker como Zin); Tucker está encaprichado con Castro y Chávez y, en un giro de los acontecimientos bastante increíble, ahora le está pidiendo a Obama , lea el presidente del tan odiado Imperio estadounidense, que interfiera en los asuntos soberanos de Honduras.

Como dije en la sección de comentarios de The Guardian, donde las noticias sobre mis tratos con el PCC se publicaron casi al mismo tiempo que Tucker las publicó en su sitio web:

Tucker, ¿quién pagó tu viaje a Honduras, el Centro de Información de Venezuela?
¿Cómo es que se atreve a sermonear a alguien sobre democracia cuando ha escrito cosas como esta ?
En cambio, proclamo mi apoyo al intento de derrocamiento por la fuerza en 1992 del gobierno corrupto de Carlos Andrés Pérez, que había perdido todo derecho a la legitimidad democrática. .
usted tiene la osadía de oponerse al embargo a Cuba y apoyar el golpe violento de Hugo Chávez, sin embargo, se llama a Obama a imponer lo que equivaldría a ser un embargo en Honduras durante el llanto sangriento asesinato contra la supresión constitucional de Zelaya? Tienes un poco de descaro, te doy eso.

Lo positivo de todo esto es que este es el tipo de personas con las que The Guardian se alía, ya que Calvin Tucker es tan democrático y pacífico como los dictadores que gobiernan Venezuela y Cuba, las credenciales profesionales de Tucker son tan confiables como las de Eva Golinger , y él es tan progresista y liberal como el pueblo del BNP . Ahora, The Guardian y el público en general conocen a Tucker. Supongo que ahora puedo descansar mi caso.

* El sitio de la PCC no contiene una sola referencia sobre el término " oppositionis t ". Me pregunto de dónde vino la jerga ...
** No hace falta decir que Tucker no eliminó nada de su sitio web. Sin embargo, la postura falsa e hipócrita de The Guardian se hace aún más evidente por el hecho de que permitió un comentario que contenía un enlace al artículo de Tucker en su propio sitio web.

Lea aquí


Publicar un comentario

0 Comentarios